Entrevista a Robert de Paella de Kimchi

ngoa3pfv
Robert de Paella de Kimchi

Deseo iniciar este año con una entrevista que tenía ganas de hacer desde hace tiempo. Para mis lectores no es ninguna sorpresa que me gusta mucho Corea del Sur y he seguido de cerca la evolución de varios blogs de expatriados viviendo en Asia desde hace algunos años.

Robert salió de Valencia y vive desde 2012 junto a su mujer coreana en Busan, la segunda ciudad de Corea del Sur. Desde hace varios años escribe en su blog Paella de Kimchi sobre su vida en Corea, y su interés en la historia y cultura asiática. Amablemente Robert me ha concedido esta entrevista y nos cuenta su percepción sobre la vida en Corea.

Sergio Andrés (ML): Primero tengo que decir que tu blog fue uno de los primeros sitios web que visité cuando me empezó a gustar Corea del Sur. Contabas tu vida cotidiana, opiniones y tradiciones coreanas haciendo un interesante diario de expatriado en Asia. ¿Qué te llevo a vivir a Corea?

Robert (PDK): Bueno, pues básicamente lo que me llevó a Corea fue la crisis en España. Era muy difícil encontrar trabajo y mi mujer y yo llevábamos algunos años viviendo en Valencia pero no encontrábamos nada. Así que decidimos probar suerte en Corea.

ML: ¿En qué trabajabas en España y a que te dedicas ahora en Corea?

PDK: En España estudié Criminología y después hice un estudio superior en Dirección de Seguridad Privada, pero en Corea me dedico a enseñar español en mi academia.

ML: Tal como has contado en tu blog fuiste de visita a Corea años antes de mudarte definitivamente. ¿Cuál fue tu primera impresión al ir a Corea? ¿Es muy diferente ir de visita que vivir allí directamente?

PDK: Por supuesto, no tiene nada que ver. Antes de ir a vivir definitivamente estuve algunos meses en plan turista y las sensaciones eran muy diferentes. Básicamente porque al vivir en un lugar empiezan a llegar las responsabilidades y el contacto con la administración pública y el papeleo correspondiente, algo que no sucede cuando estás de viaje o estudiando, por lo que el cambio fue bastante significativo.

ML: Mucho se habla sobre la dificultad de dejar el país natal para ir a tierras extranjeras. ¿Qué es lo que más extrañas de España?

PDK: Evidentemente mi familia y mis amigos. También cosas menos importantes como el clima o algunas comidas.

ML: Leyendo algunas de tus entradas de blog diría que te encuentras a gusto en tu nuevo país. Si tuvieras que volver a España ¿Qué extrañarías de Corea?

PDK: Bueno, el blog siempre da una imagen que quizás no es la total porque normalmente en el blog no suelo contar mis vivencias personales o mis problemas y quizás por eso da esa imagen. No estoy mal en Corea pero también tengo mis problemas como tendría en cualquier otro país. Si volviera a España creo que echaría de menos la seguridad de Corea, el hecho de poder pasear por la calle sabiendo que nadie te va a robar. Tampoco es que Valencia sea un lugar peligroso, pero es que Corea es muy seguro. Eso y la rapidez a la que se hacen las cosas. Creo que si volviera a España me desesperaría a menudo con la lentitud de la administración y las cosas en general.

ML: ¿Qué sitios de Corea recomiendas visitar?

PDK: Seúl y Busan por ser las ciudades más importantes, y Gyeongju por ser la capital histórica que tiene más lugares interesantes.

ML: El coreano es un idioma muy interesante, entre otras cosas por lo poco conocido y difundido, a diferencia del chino o del japonés. ¿Qué recomiendas para aquellos que desean aprender coreano?

PDK: Que tengan constancia y no desesperen. Es un idioma difícil, especialmente con el vocabulario que no tiene relación con ningún idioma que conozcamos.

ML: Se sabe que por cercanía geográfica y por lazos comerciales los idiomas extranjeros más populares entre los coreanos son el chino, el japonés y por supuesto el inglés. ¿Consideras que existe interés entre los coreanos por aprender español? ¿Que tan demandada es la enseñanza de español en Corea?

PDK: Sí que hay algo de interés y después de los idiomas que comentas estaría el español. Sin embargo, el número de estudiantes no es tan abrumador como en inglés. (En Corea todos los jóvenes estudian inglés para mejorar su CV) Así que aunque hay estudiantes de español el número no es muy grande. Por eso no hay tantas academias de español y no es tan fácil encontrar trabajo de profesor de español. Digamos que la mayor parte de la enseñanza del español se concentra en Seúl, y fuera de la capital hay poca oferta y demanda de nuestro idioma.

ML: Hablemos un poco de la sociedad surcoreana. Al hablar con algunas personas sobre Corea he llegado a pensar que existe el riesgo de idealizar a Corea por la imagen proyectada en los dramas, películas y por supuesto la música pop. ¿Qué tan diferente crees que es la realidad de Corea con la imagen vendida a través de la televisión y la música?

PDK: Una cosa es la realidad de la calle, de la gente, del día a día, y otra cosa muy diferente son las historias que nos muestra la TV. Es verdad que a través de las series podemos conocer muchas cosas de la sociedad coreana, pero la realidad del día a día es muy diferente. Es una realidad más fría, más dura, menos idealista y con gente normal, con sus problemas, enfados y vidas igual que en cualquier otro lugar del mundo. Pero es como todo, uno puede pensar si las series de TV de su propio país representan fielmente la realidad del mismo. Yo creo que en todos los países sucede lo mismo. En el caso coreano si hay gente que idealiza el país es simplemente por desconocimiento. Por eso, si luego vienen a Corea, especialmente a vivir, se suelen llevar algún que otro desengaño.

ML: ¿Qué recomiendas a quienes tienen pensado irse a vivir a Corea del Sur?

Que se informen bien antes de venir para saber a dónde vienen. Que respeten la sociedad y la forma de ser de los coreanos porque ellos no tienen por qué cambiar y que tengan la mente abierta para adaptarse a una sociedad posiblemente bastante diferente a la de su país de origen.

PDK: El número de extranjeros interesados en Corea del Sur ha estado en aumento los últimos años y el número de inmigrantes también. ¿Crees que Corea está preparada para ser un país multicultural?

ML: La mayoría de inmigrantes y extranjeros que vienen a Corea suelen ser chinos y en ese sentido no hay tantos problemas, quizá por similitud física o por cercanía geográfica y cultural. Para el resto de los extranjeros la vida puede ser un poco más complicada, y en el trato con los extranjeros Corea va haciendo avances poco a poco. Hay que entender que no se trata de una sociedad multicultural, y que aunque cada vez haya más extranjeros, sigue siendo un número muy pequeño en comparación con otros países. Todavía son pocos los extranjeros que vienen al país para quedarse. Normalmente se espera que los trabajadores de fábricas vuelvan a sus países después de ahorrar algún dinero y que los profesores de inglés estén sólo de paso. Aunque cada vez veo más parejas jóvenes por la calle de coreanos y extranjeros es algo que va muy a cuentagotas. Eso implica que la aceptación y la normalidad de ver extranjeros tarde un poco. Hay que entenderlo y ayudar a que la gente entienda que los extranjeros también pueden vivir en Corea para siempre. En Corea la gente siempre piensa que en algún momento te vas a volver a tu país.

Pero lo que no se puede pretender es que te traten como si hubiera sido siempre una sociedad multicultural porque nunca ha sido así. Hace falta mucha educación social. Por desgracia en los extranjeros también, porque a veces parece que no saben a qué país han venido. Veo que algunos extranjeros piensan que deberían tratarles como se trata a los extranjeros en su país, obviando que son sociedades diferentes y que están pasando por caminos y evoluciones diferentes. Si no se entiende eso, es mejor no vivir en Corea porque vas a vivir amargado. Mejor irse a vivir a EEUU o cualquier otro país multicultural donde los problemas sean otros. Lo mejor que se puede hacer en Corea es abrir la mente, entenderlo (que no significa estar de acuerdo) y a partir de ahí hacer educación social e intentar cambiar tu entorno poco a poco. No he visto ninguna sociedad que haya cambiado por dar una pataleta o hacer críticas en las redes sociales. Las cosas se cambian en el día a día y con la gente con la que tienes contacto, que al fin y al cabo es la que va a tratar contigo mientras vivas aquí.

ML: Para entender el desarrollo y la mentalidad de los surcoreanos es importante analizar los hechos ocurridos en el país, especialmente después de la Guerra de Corea (1950-1953). Aún con una mejora muy notable en las condiciones de vida, la segunda mitad del siglo pasado fue muy difícil para parte importante de la población surcoreana: gobiernos represivos y un empinado desarrollo trajeron cambios sociales que hacen que las diferencias generacionales se noten en las opiniones de los surcoreanos sobre el destino de su país. ¿A que le atribuyen el desarrollo y tú que opinas del mismo?

PDK: Hay mucha gente que está muy orgullosa de ese “Milagro del río Han” porque un país devastado por la guerra y prácticamente tercermundista pudo salir adelante gracias a su propio esfuerzo. Además, la sociedad coreana tiene un sentimiento grupal muy fuerte y eso les hace tener ese sentimiento de superación. Sin embargo, todo el progreso vino a cambio de gobiernos antidemocráticos, dictaduras y recortes de la libertad de expresión. En mi opinión poco milagro puede haber cuando uno es esclavo del sistema, pero es un tema que no he estudiado en profundidad todavía y del cual tengo una opinión poco formada. A mí me gusta mucho la historia, cierto, pero sólo estudio la historia antigua de Corea y la época de finales del Siglo XIX y principios del XX.

ML: Un tema recurrente entre los medios de comunicación occidentales es la siempre compleja relación con el vecino comunista del Norte. Esta impresión catastrófica la he contrastado con la opinión de varios jóvenes surcoreanos del común, y la mayoría lo ve como una cosa de política que no concierne a ellos. ¿Cómo explicar la aparente apatía de la población joven por un tema tan trascendental como el futuro político de su propio país?

PDK: Bueno, yo no creo que haya apatía. Simplemente es que no se suele hablar en público de ello. Cada uno tiene su opinión y pocas veces se comparte. Además, hay posturas enfrentadas en este sentido. Personas que quieren la reunificación por una cuestión de identidad nacional y personas que no quieren dicha reunificación por el gasto económico que conllevaría. De todas formas como digo, es un tema que no suele tocarse en público así que no puedo decirte si, por ejemplo, mis alumnos tienen realmente apatía o es que no quieren hablar de ello con quien no tienen confianza.

ML: ¿Qué lectura das a la situación en la península coreana? ¿Crees que algún día se dé la reunificación?

PDK: Es algo que nadie sabe. Pueden pasar muchas cosas y si dijera alguna de ellas como posible estaría haciendo ciencia-ficción. No podemos saber lo que pasará, sólo podemos intuir el aquí y el ahora, y la realidad es que Corea del Norte tiene el mismo gobierno durante años y el Sur va cambiando políticamente y así es difícil llegar a acuerdos porque cuando un partido político decide iniciar un camino, después del cambio político en el Sur, se inicia otro diferente. Además, hay otros actores importantes en la península coreana como son China y EEUU. A mí me gustaría una reunificación, o por lo menos un tratado de paz definitivo. Lo único cierto es que hay muchos supuestos “expertos” sobre Corea del Norte, pero realmente nadie tiene ni idea de lo que pasa allí ni de lo que quieren realmente. Es un país muy cerrado y quien diga que conoce bien aquello simplemente miente. Sólo se pueden hacer conjeturas, suposiciones y poco más.

ML: Si algún día se llegase a dar la reunificación de Corea, ¿Qué sitios te interesaría visitar de Corea del Norte?

PDK: Por supuesto, todo lo que tenga que ver con el antiguo reino de Goguryeo que ocupó esa zona en los tiempos antiguos. También, como no, todo lo relacionado con la arquitectura socialista y las grandes estatuas de los líderes norcoreanos. Debe de ser cuanto menos, curioso.

ML: Hablando de otras cosas y siendo concerniente a la temática de mi blog, veo que también disfrutas de los juegos retro. Es sabido que en Japón es muy sencillo comprar videojuegos y consolas antiguas, pero no es muy claro si en Corea sucede de la misma forma. ¿Cuáles son tus consolas favoritas? ¿Como adquieres tus juegos retro en Corea?

PDK: Mis consolas han sido la Sega Megadrive (también llamada Génesis) y la Game Boy, y todavía hoy en día juego bastante a los juegos de ambas.

En Corea es bastante complicado hacerse con juegos retro a buenos precios. En parte porque las videoconsolas japonesas nunca llegaron a entrar con fuerza en el mercado coreano. Ni siquiera hoy en día, aunque se venden las de Nintendo y Sony, el PC sigue estando por encima de ellas en todos los aspectos.

Los juego retro en Corea suelo comprarlos en alguna tienda por internet. Es cierto que en Yongsan hay algo pero es bastante decepcionante. Una sola tienda de videojuegos de Osaka tiene más material que todas las tiendas del mercado de Yongsan juntas. Aún así se pueden encontrar algunas cosas interesantes de vez en cuando. Si alguien es muy muy fan del retro, le recomiendo una visita a ese lugar, pero sin crearse muchas expectativas.

ML: He leído tus entradas sobre Japón y diría que tienes unos intereses un poco diferentes a los del típico friki de Japón. ¿Qué es lo que te atrae de las tierras niponas? ¿Qué sitios has visitado?

PDK: La verdad es que mucha gente se interesa por Japón a raíz del anime/manga, las artes marciales, o los samuráis. Y parece que la gente no sale de ahí. Efectivamente a mí me interesan otras cosas, especialmente la historia antigua aunque todavía no he tenido el placer de ir a la zona de Yamato donde quiero ir desde hace muchos años.

De Japón he visitado Fukuoka, Hiroshima, Osaka y Kioto, esta última tres veces. En total cuatro viajes. Y este año si no pasa nada haré mi quinto y sexto viaje a Tokio y Hokkaido respectivamente. Japón es un país que engancha, sin duda.

ML: ¿Qué sitios de Japón recomendarías visitar?

PDK: Kioto es un lugar mágico, imprescindible, pese a los turistas chinos. Pero Japón tiene muchos más lugares interesantes para visitar. La verdad es que no he viajado tanto por Japón ya que he ido muchas veces a Kioto y pocas a otros lugares. Pero yo creo que Japón vayas donde vayas puede sorprenderte.

ML: Ya para finalizar, ¿Qué otros países te gustaría conocer?

PDK: Pues después de cerrar el ciclo nipón me gustaría empezar con China en 2018, que es realmente mi gran sueño.

Agradezco a Robert el tiempo y la dedicación para responder la entrevista. Antes de finalizar les invito a que le sigan por Twitter y también por su canal de YouTube.

Hasta una próxima entrada 🙂

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s